Thứ Tư, 28 tháng 9, 2016

Phiên bản Đồ Máu - Không chỉ là cuộc phiêu dạt, mà còn là gan ruột người Hàn Quốc

Phiên bản Đồ Máu (tên gốc: Gosanja và tấm bản đồ to đùng phía Đông) là phim điện ảnh mới nhất của đạo diễn Kang Woo Suk. Đây cũng là bộ phim sử thi trước tiên trong sự nghiệp của ông, lấy cảm hứng trong khoảng một anh hùng có thật của Hàn Quốc - Kim Jeong Ho (bút danh là Gosanja - Cao sơn tử) - người đã vẽ ra tấm bạn dạng đồ lớn lao nhất Hàn Quốc Daedongyeojido. 

Bản Đồ Máu - Không chỉ là cuộc phiêu lưu, mà còn là ruột gan người Hàn Quốc - Ảnh 1.

Một trong những poster tuyệt đẹp của phim

Bản Đồ Máu - Không chỉ là cuộc phiêu lưu, mà còn là ruột gan người Hàn Quốc - Ảnh 2.

Người thật và diễn viên Cha Seung Won

Nội dung chính của phim được chia thành ba hồi khá rõ rệt. Hồi đầu là hành trình lẻ loi của Kim Jeong Ho (Phụ thân Seung Won) qua những dãy đồi núi bát ngát, những bờ biển rộng dài để hoàn thành tấm phiên bản đồ quốc gia. Để bi kịch tuổi thơ ông sẽ không lặp lại lần nữa bởi những tấm bạn dạng đồ chỉ được vẽ và tính toán trên lý thuyết. Người theo dõi sẽ có thời cơ thưởng ngoạn những sườn cảnh tự nhiên hùng vĩ trong hồi một của câu chuyện. Nhưng chuyến xiêu bạt sẽ nhanh chóng khép lại để dường chỗ cho nội dung tinh vi hơn ở hồi giữa và hồi kết: chuyện về mái ấm Jeong Ho và những thủ đoạn quyền biến chốn hoàng triều. 

Bản Đồ Máu - Không chỉ là cuộc phiêu lưu, mà còn là ruột gan người Hàn Quốc - Ảnh 3.

Những người theo dõi mong đợi được xem một tác phẩm thiên về ngao du, chuyển dịch ắt sẽ cảm thấy thất vọng với Phiên bản Đồ Máu. Khác với những gì được giới thiệu, chuyến hành trình lớn tưởng của Jeong Ho được giản lược khá đa dạng trên màn ảnh. Dù toàn bộ vùng đất, hòn đảo của Hàn Quốc được nêu tên trong phim nhưng lại hình thành rất hối hả. Những cảnh sắc nước non đều chỉ lướt qua trong vài khuông hình theo bước chân người lữ khách lẻ loi. 

Do đó, hy vọng được "du lịch qua màn ảnh" với những đặc biệt về tự nhiên, văn hóa và nhân loại Hàn Quốc xưa sẽ nhanh lẹ bị dập tắt. Thậm chí sự khổ hạnh của Jeong Ho trong những năm bốn tuần rong ruổi ấy cũng không được xoáy vào, mà song song là câu chuyện khởi nguồn của binh biến trong khoảng 35 năm trước, như một cách hướng dẫn đến với nội dung chủ quản ở phía sau. 

Chẳng hề do đạo diễn "nhát tay" hay ê-kíp của phim không thể tái tạo lại những vùng đất ngày xưa mà là bộ phim cố ý lướt qua phần này. Chứng cứ là sau gần 30 phút bắt đầu như một phim ngắn, tên phim mới được hình thành, nhưng lại là lúc Jeong Ho trợ thì khép lại hành trình đi và vẽ của chính mình. 

Ông trở về làng quê cũ, đối diện với phổ thông đổi mới của cuộc sống, của thời đại, thậm chí là sự trổ mã của Sun Sil - con gái chính mình. Nhưng có một sự thật ko phải thay đổi, người trong thôn vẫn xem ông là "một tên phát cuồng vì phiên bản đồ". Chẳng vật nài hà lời ra tiếng tham gia, Jeong Ho vẫn lì lợm với mớ lí lẽ và mục tiêu của bản thân. 

Ông chèo kéo được Ba Woo (Kim In Kwon), gã thợ khắc si mê mê con gái bản thân, cùng nhập cuộc tham gia việc chép lại bản đồ phía Đông. Hình như đó, nội bộ triều chính của Hàn Quốc lúc này đang rối ren vì Hoàng đế còn quá bé dại. Phụ vương của Hoàng đế là Thái Thái thượng hoàng Heungseon Daewongun (Yu Jun San) hầu hết thay con nhiếp chính. Thần thế nội binh lớn nhất lúc này chính là Bộ Nội Vụ của phụ vương con Kim Jwa Geun (Nam Kyoung Eub) ở Bình Nhưỡng (Triều Tiên sau này) luôn lăm le chiếm giữ quyền. Cứ ngỡ bản thân chỉ là một người vẽ bạn dạng đồ bằng đầy đủ sự hết lòng, Jeong Ho đâu ngờ bạn dạng thân ông và những bạn dạng mộc (sử dụng để khắc phiên bản đồ) lại biến thành "con tướng" trong ván cờ triều chính.  

Bản Đồ Máu - Không chỉ là cuộc phiêu lưu, mà còn là ruột gan người Hàn Quốc - Ảnh 4.

Tự nhiên đẹp nhưng không quá tuyệt vời trong phim

Các diễn viên chính (5 người con trai) đều biểu hiện rất tốt vai trò của bản thân mình. Mỗi anh hùng đều được xây dựng với tính bí quyết rõ ràng, là nòng cột trong việc tóm gọn sự rối ren của thời cục. Heungseon đại diện cho đế kinh Hán Dương (Seoul hiện nay) với sự cương quyết trong ánh mắt và giọng nói, vừa mềm mỏng vừa thẳng cánh trong các chế độ đối nội - đối ngoại. 

Nhị phụ vương con Kim Jwa Geun và Kim Sung Il thây mặt cho phe đối lập của Hán Dương là phủ Bình Nhưỡng với dã tâm độc chiếm vương triều. Còn Kim Jeong Ho và Ba Woo đứng giữa là đại diện cho bách tín và sự nhiễu nhương âm ỉ của triều đại mà "trâu bò đá nhau thì ruồi muỗi chết". 

Bản Đồ Máu - Không chỉ là cuộc phiêu lưu, mà còn là ruột gan người Hàn Quốc - Ảnh 5.

Nhưng, đừng cho rằng Jeong Ho mãi là kẻ cúi đầu. Dù không có những phân đoạn thể hiện uy quyền, nhân vật này vẫn hiện lên như một sự tự cường của người Hàn - có thể rồ dại nhưng cũng rất hiên ngang. Kim Jeong Ho cũng chính là đại diện cho những kẻ cứng đầu với lí tưởng của mình, dù cả thế giới quay lưng. 

Diễn xuất của Thân phụ Seung Won trong cả những phân đoạn hài lẫn bi đều khiến cho bật lên đặc trưng của nhân vật, làm cho Jeong-Ho không chỉ là trung tâm của câu chuyện mà còn là mạch chảy cốt yếu của xúc cảm xuyên suốt bộ phim. Nữ diễn viên Nam Ji Hyun cũng có sự trở lại màn ảnh với vai Kim Sun Sil, cô gái phong cách con của Kim Jeong Ho. 

Bản Đồ Máu - Không chỉ là cuộc phiêu lưu, mà còn là ruột gan người Hàn Quốc - Ảnh 6.

Như đã đề cập, vì kịch phiên bản phim được phân thành hai phần với ba hồi khá rõ ràng, thể hiện tốt ý thức sử thi của thành quả nhưng cùng lúc lại tạo ra sự lê thê không quan trọng. Nếu như phần đầu (hành trình vẽ phiên bản đồ phía Đông) được xem như tách bạch hẳn với phần sau thì chính phần sau cũng gây ra sự "chia rẽ nội bộ" trong mạch truyện. 

Thời kỳ khi Jeong Ho trở về thôn làng hơi dông dài, dễ gây ra nhàm chán khi người theo dõi đang muốn xem ông hoàn thiện tấm phiên bản đồ kia mà ông thì cứ loay hoay trong mớ bòng bong mái ấm. Thêm nữa là khi thảm kịch trong phim đi tới cao trào thì sự "melo" (sến, bi kịch hóa) đặc thù của phim Hàn lại hình thành. Những phân đạn mếu máo lê thê này nếu được lượt bớt hoặc tiết giễu cợt lại thì vẫn có thể vừa lấy nước mắt khán giả vừa không làm "gãy" mạch phim đang lôi cuốn. 

Bản Đồ Máu - Không chỉ là cuộc phiêu lưu, mà còn là ruột gan người Hàn Quốc - Ảnh 7.

Tình phụ thân con trong phim được xoáy sâu

Bù lại, phim có một vài cụ thể thú vị như đoạn Ba Woo nói về những loại bản đồ có thể theo sát từng bước chân người khi vận động, dự báo về địa hình trước mặt như GPS trong thời đại hiện giờ. Hay là giai đoạn làm cho mộc, trong khoảng khắc âm bản tới sao chép phiên bản đồ ra giấy cũng được miêu tả khá kĩ giúp người theo dõi hiểu rõ hơn về nghề này. Những đặc thù của bản đồ như tỉ lệ, đường thẳng tuyến đường cong, các đặc biệt địa lý cũng được lồng ghép rất khôn khéo. Khác biệt nhất, hẳn khán giả như thực sự đứng ngay kế bên chứng kiến công đoạn nỗ lực kết thúc tấm bạn dạng đồ thực tại của Jeong Ho. Tất nhiên, sự đấu tranh đôi lúc quá nhạy cảm nên khó khăn có thể thể xây dựng thương hiệu trôi chảy cơ mà trở thành trọng tâm cho sự đấu đá của các thần thế phát triển hơn. Rõ ràng biên kịch giải quyết những mảng miếng nội dung này rất tích cực. 

Bản Đồ Máu - Không chỉ là cuộc phiêu lưu, mà còn là ruột gan người Hàn Quốc - Ảnh 8.

Phiên bản đồ vĩ đại phía Đông

Hình như sự liên hệ thực tế, phim còn khôn khéo đưa tham gia những trắc trở lịch sử khá mềm mại. Những cụ thể như công cuộc càn quét Thiên Chúa giáo của triều đình hay sự rắp ranh nơi biên cương của Uy Quốc (Nhật Bản) đều được tính toán để xuất hiện. Yếu tố này vừa góp phần thúc đẩy câu chuyện, vừa lên án những tội cường bạo trong cách thức cũ, vừa tôn được ý thức yêu nước bất khuất của người Hàn. 

Bản Đồ Máu - Không chỉ là cuộc phiêu lưu, mà còn là ruột gan người Hàn Quốc - Ảnh 9.

Phổ biến khuông cảnh lịch sử được tái hiện man rợ

Đây cũng là một thế mạnh ho mà trộm nghĩ người Việt chúng ta nên học hỏi. Ví như như dân Mỹ tự đề cao họ bằng cả một thời kỳ điện ảnh lâu dài với đặc biệt là "giấc mơ Mỹ" thì điện ảnh Trung Quốc cũng đang dần chứng tỏ vị thế của họ bằng những tác phẩm hoành tráng có sự tham gia của các thiên tài Hollywood và chất Á Đông. Hàn Quốc cũng không ngoại lệ khi họ liên tiếp bộc lộ sự tự hào dân tộc bằng chính những chất liệu điện ảnh của riêng họ. 

Train to Busan là một Chẳng hạn khi Hàn Quốc làm cho phim về zombie, chẳng cần phải phá vỡ bất kì nguyên tắc sẵn có nào của zombie, chuyến tàu tử thần trong Train to Busan vẫn nghiễm nhiên chinh phục khán giả bằng chính "tinh thần Hàn Quốc" quật cường được cài cắm trong các hero. Phiên bản Đồ Máu cũng vậy, anh hùng Gosanja Kim Jeong Ho và tấm bạn dạng đồ mập mạp phía Đông của ông không chỉ là minh chứng cho góc nhìn và tham vọng của người Hàn, hay sự kiêng dè của các nước lân cận mà còn đại diện cho cái cuồng nhiệt chảy trong mạch máu không dễ gì dập tắt.

Bản Đồ Máu - Không chỉ là cuộc phiêu lưu, mà còn là ruột gan người Hàn Quốc - Ảnh 10.

Thế mới nói Phiên bản Đồ Máu không thuần tuý là bộ phim về chuyến vi hành khắc khổ hay tấm bạn dạng đồ được khắc bằng máu tươi. Nó còn là dòng tâm huyết, là trái tim, là lòng dạ của người Hàn Quốc. Xem phim, là bạn đang ăn uống một ngôn ngữ điện ảnh rất tự kiêu, tự cường nhưng cũng đầy kiêu hãnh của họ. 

Bản Đồ Máu khởi chiếu tại Việt Nam từ ngày 30/09/2016.


Tham khảo thêm: máy bơm công nghiệp

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét