Chủ Nhật, 26 tháng 11, 2017

Đọc lại 'Những dòng thơ viết trong đêm mất ngủ' của Pushkin

Thêm một lần tới với thi hào Nga Pushkin, dịch giả Thúy Toàn dành cho độc giả yêu thơ một tuyển chọn lựa rực rỡ "Những dòng thơ viết trong đêm mất ngủ".

Mỗi người như có một đồng cảm, một ký ức, một kỷ niệm của những vần thơ Pushkin tiềm ẩn trong bản thân, bí hiểm của bông hoa khô ép trong trang sách, cánh đồng hoa nở muộn hay những phút giây huyền diệu…

Thêm một lần đến với thi hào Nga Pushkin, dịch giả Thúy Toàn dành cho độc giả yêu thơ  một tuyển lựa chọn rực rỡ Những dòng thơ viết trong đêm mất ngủ.

Tôi thao thức nến đèn tắt cả

Mộng bi ai tênh, u tối khắp nơi

Chỉ có tiếng đồng hồ cô lẻ

Vẳng đều kế bên giường tôi…

Những câu thơ bừng cháy thao thiết của Pushkin luôn tươi mới trong lòng một nửa thơ năm châu. Bạn đoc vn biết đến ông như biết đến nước Nga mập mạp. Pushkin là hiện thân thâm thúy của nước Nga hùng cường. Đi qua năm 04 tuần những dòng thơ lấp lánh và sâu nặng của thi hào đã cùng bao thế hệ  sống trong tình ái, khát vọng đẹp tươi, sáng trong.

Những bạn dạng dịch hoàn hảo của Thúy Toàn đã chắp cánh, gieo mầm thơ Pushkin cho hàng triệu nửa kia thơ chúng ta. Đã có biết bao cuốn sổ tay, trang nhật ký nâng niu chép cho bản thân và gửi tới người thương yêu những dòng thơ, trong khoảng: Con chim bé bỏng, Lá thư bị đốt cháy, Con đường mùa đông, Gửi, Tôi yêu em, Một tẹo tên tôi

Doc lai 'Nhung dong tho viet trong dem mat ngu' cua Pushkin hinh anh 1
Tập thơ Những dồng thơ viết trong đêm không ngủ của A. Pushkin.

Mỗi người như có một đồng cảm, một ký ức, một kỷ niệm của những vần thơ Pushkin tiềm tàng trong bản thân, bí ẩn của bông hoa khô ép trong trang sách, cánh đồng hoa nở muộn hay những khoảnh khắc diệu kì…

Dịch giải Thúy Toàn san sẻ: “Mến mộ Pushkin, mày mò cuộc đời và tương lai sáng tác của ông gần nửa thế kỷ và qua các tòa tháp phân tích của các nhà Pushkin học ở Nga cũng như rộng rãi nước khác, tôi đã tích lũy được chút ít nắm bắt nhân thức. Có phổ thông vấn đề lý thú, xúc động muốn san sẻ cùng độc giả ở ta, có thể qua cuốn sách nhỏ xíu này, tôi hi vọng đưa ra được một hình ảnh Pushkin theo sự nắm bắt của mình”.

Là một nhà văn hóa kếch xù, Puskin đã mày mò thâm thúy tâm hồn Nga bằng cách dựng lại cuộc sống hiện tại và lịch sử quá khứ của quần chúng Nga, truyền tụng thiên nhiên Nga, các phong tục tập quán của phụ thân ông. Có lần ông viết: “Lịch sử của quần chúng. # thuộc về thi sĩ”.

 Puskin là thân phụ đẻ đích thực của nền văn chương Nga mới và ngôn ngữ văn học mới của Nga. Ông thân cận chúng ta về thái độ đối với kẻ thù, về ái tình sâu thẳm đối với Giang sơn, về xúc cảm đối với cái đẹp, đối với ái tình. 

Cuộc sống bình thường xung quanh là đối tượng của thơ Puskin. Trong thơ ông có tiếng hót của con chim sơn tước, có bầu trời "thoang thoảng hơi thu", có "con đường mùa đông" tuyết phủ trắng một nỗi ai oán khắc khoải, hân hoan trong sóng vỗ biển khơi, lại có cả những gì rất mực bình dị thân mật như túp lều tranh, đống rạ, tấm lưới dân chài…

Doc lai 'Nhung dong tho viet trong dem mat ngu' cua Pushkin hinh anh 2
Mặt trời thi ca Nga - A.Pushkin (1799-1837).

Nhịp độ thơ của Puskin cực kì lạ mắt, nó tràn trề thực tế, nó không rắc phấn hồng lên cuộc sống mà mô tả cuộc sống trong vẻ đẹp thiên nhiên sống động của nó. Khác lạ Puskin được mệnh danh là nhà thơ của tình yêu. Ông viết những bài thơ ái tình rất cute cho những người đang yêu. Gần như bài thơ tình của Pushkin đã được các thế hệ nhạc sĩ nổi tiếng của Nga lựa chọn để phổ nhạc, vẫn còn vang động như những “khúc dân ca mới” khiến cho nên sự văng mạng của thơ ca.

           Quả tim lại rộn rã náo nức,

           Vì trái tim sống lại đủ nhân tố:

           Cả thiên thần, cả nguồn cảm xúc,

           Cả đời, cả lệ, cả tình ái.

Vượt qua những vỡ vạc , chia ly hay đơn phương là ái tình thực lòng của một trái tim biết kính yêu đích thực đã biểu hiện một lối suy nghĩ nhân bản cao đẹp.

Với Những dòng thơ viết trong đêm mất ngủ, dịch giả Thúy Toàn, thêm một lần nữa bỏ ra tình ái thơ ca nước Nga trọn vẹn của bản thân, một ấn phẩm quí của tôn vinh những trị giá vĩnh hẵng.

Với phần ghi chú lao động, chú ý, mỗi bài thơ được dịch giả chú dẫn cụ thể duyên cớ , hoàn cảnh sáng tác và ngẫu hứng chủ yếu… giúp độc giả hiểu biết, tìm hiểu thêm về tài năng của đại thi hào Pushkin.

Việt Nam ra mắt sách của ‘mặt trời thi ca Nga’

Sách “Những dòng thơ viết trong đêm không ngủ” của nhà thơ A. Pushkin giới thiệu những vần thơ thấm đẫm tinh thần cách mạng, mới được giới thiệu tại Việt Nam.


Xem thêm: tin thời sự

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét